千卻‧經營中ヽヽ(ゝ ω O)ノッ

關於部落格
こんにちはー★
千卻です。
大部分是歌詞提供、少少的雞蛋練投(翻唱)
希望大家拿走歌詞之前都可以說一聲喔w
  • 40368

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

【歌詞提供】マリオネット【日+羅+中】

侘シイ 恋シイ 寂シイ ホシイ どっもー(*´ ▽ '*)ノツー這次還是歌詞整理、也謝謝大家的點閱(鞠躬) マリオネット 絲線人偶 作詞:クリーム市長 作曲:クリーム市長 編曲:クリーム市長 歌:初音ミク 糸ト蜜絡メテ i to to mi tsu ka ra me te 絲線與蜜餞互相捆綁著 人は何故造られて hi to wa na ze tsu ku ra re te 人類為什麼會被創造出來 何を求め彷徨うか na ni o mo to me ho ko u ka 徘徊又是在追求著什麼 答えは出ない また独り善がり  ko ta e wa de na i ma ta ho to ri yo ga ri 明明就什麼都沒有回答 卻在獨自滿心歡喜 あぁーは、は 犬の様な態度で i nu no yo na ta i do de 用像狗一樣的態度 厭らしくも媚び売る i ya ra shi ku mo ko bi u ru 諂媚弄眼的讓人作嘔 アナタの持つ パッション がほしい  a na ta no mo tu oa ssho n ga ho si i 想要你所擁有的Passion おーおー 餌も鞭も e sa mo mu chi mo 要給餌食還是皮鞭 気分次第 ki bu n si da i 就看心情如何 ドレス着せては脱がせて do re su ki se te wa nu ga se te 要穿連身裙還是要脫下來 何が楽しくて 苦しめるの? na ni ga ta no si ku te ku ru si me ru no 愉快著 痛苦著 被折磨著的又是什麼 肝心なとこはいつもお預けで ka n ji n na to ko wa i tu mo o a zu ke de 重要的關頭時總是說暫時閉嘴 もう嫌よ moo i ya 已經厭倦了 今夜こそ牙で コレを yo ko n ya ko so ki ba de ko re o 今晚必須用利齒 咬み切って最後よ! ka mi ki tte sa i go yo 把這個非咬至破碎為止 サヨナラヨ? sa yo na ra yo 再見吧 Don't you cry without you Monkey lady マリオネットだって恋するの ma ri o ne tto da tte ko i su ru no 牽線人偶也會墮入愛河喔 プラトニックなんて言わないけど ou ra to ni kku na n te i wa na i ke do 柏拉圖式的戀愛 雖然也說不定 飼い殺しなんてやめて  ka i go ro si na n te ya me te 最少想要讓你放棄把我養至老死 感じさせて ka n ji sa se te アナタはそっと囁く 言い訳と甘い言葉 a na ta wa so tto sa sa ya ku i i wa ke to a ma i ko to ba 你在耳邊細喃私語 滿口盡是甜言蜜語 なのに何故 冷めた眼で見つめるの? na no ni na ze sa me ta me de mi tu me ru no 但是為什麼會用冷淡的目光來看著我 もしかして全部計算済み!? mo si ka si te ze n bu ke i sa n zu mi 難道說全部已經在計算之內!? 焦らすだけ焦らしといて ji ra su da ke ji ra si to i te 讓人焦急又再令人焦急 弱いトコ みんな知ってるくせにね yo wa i to ko mi na na so tte ru ku se ni ne 不擅長的地方 本來大家早就已經知道了 本当は とろけるような愛をして ho n too wa to ro ke ru yo na a i o si te 其實呢 想要讓人像融解似的戀愛 全てを壊し どこまでもアナタと su be te o ko wa si do ko ma de mo a na ta to 把所有破壞掉 不管到哪裡也好 堕ち交じりたいだけ  o chi ma ji ri ta i da ke 也要與你墮落著 交纏著 モウイイヨ mo u i i yo 已經可以了 Bring me higher love Give me all your love 黙っていたって キスミーな状態 sa ma tte i ta tte ki su mi na joo ta i 就算不作聲也是Kiss me的狀態 今日も豪華なドレス纏い kyo mo goo ka na so re su ma to i 今天也是穿上豪華的連身裙上陣 あなたの前でシッポ振る a na ta no ma e de si po fu ru 在你的面前擺動尾巴 結局旧の鞘(もとのさや) いつもの夜 ke kyo ku mo to no sa ya i tu mo no yo ru 結果也是依舊的新月 一如既往的夜晚 とってもバカな ワタシなんだけど to tte mo ba ka na wa ta si na n da ke do 雖然我這麼的愚昧無知 どうぞ教えてください do u zo o shi e te ku da sa i 但可否請你告訴我 心の安らぐ日を ko ko ro no ya su ra gu hi wo 內心在哪時候才可過以平穩的日子 愛を知る喜びを a i o si ru yo ro ko bi wo 可以知道愛 可以得知喜悅 紅玉(ルビー)ヨリモ紅ク燃エ広ガル ru bi i yo ri mo be ni ku e hi ro ga ru 比猶如紅玉般的花火更赤色的廣闊蔓延 粗末ナ傲慢(チャチなプライド)ハ何処カニ棄テテ so ma tu cha chi na ou ra i do ha do ko ka ni te te 粗糙的傲慢在某個地方被拋棄掉 冷タイ体ニ愛ノ果実ヲ hi ya ta i ta i ni a i no ka ji tu wo 在冰冷的軀體裡放進愛的果實 言葉ハ要ラナイ心ニ触レテ ko to ba ha yoo ra na i si n ni sa wa re te 不需要過多的言語 直接去觸碰心底 人形ハ人形デシカナイノ? ni n gyo ha ni n gyo de si ka na i no 人偶就非得要是人偶的模樣嗎? 抱キ締メテ 抱キ締メテ 抱キ締メテ da ki si me te da ki si me te da ki si me te 緊緊擁抱我 緊緊擁抱我 緊緊擁抱我 抱キ締メテ 潤オシテ 抱キ締メテ da ki si me me te ju n o si te da ki si me me te 緊緊擁抱我 滋潤我 緊緊擁抱我 侘シイ 恋シイ 寂シイ ホシイ wa bi si i ko i si i sa bi si i ho si i 冷清 愛慕 寂寞 欲求 喩え いつかこの“イト”が ta to e i tu ka ko no i to ga 要是在哪一天這條「絲線」 切れて 自由になったとしても ki re te ji tu u ni na tta to si te mo 被切斷再次回復自由之身 アナタとの 運命の“イト”は a na ta to no u n me i no i to wa 與你那條命運的「絲線」 ずっと 切れそうにないね zu tto ki re soo ni na i ne 一直沒有斷掉的可能喲 だから da ka ra 所以 Don't you cry Without you Super lady マリオネットはお好きかしら? ma ri i ne tto wa o su ki ka si ra 牽線人偶是您的喜好嗎? きっと アナタを理解できるのは ki tto a na ta o ri ka i de ki ru no wa 一定能夠理解你的 世界で唯一人 se ka i de yu i tu ji n 世界上唯獨一人 ワタシだけ wa ta si da ke 就只有我 -------------------------- 參考連結: 羅拼:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1609122205468 日中文:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1010070206186
相簿設定
標籤設定
相簿狀態