追蹤
千卻‧經營中ヽヽ(ゝ ω O)ノッ
關於部落格
こんにちはー★
千卻です。
大部分是歌詞提供、少少的雞蛋練投(翻唱)
希望大家拿走歌詞之前都可以說一聲喔w
  • 40492

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

【歌詞提供】リンネ【日+羅+中】


初見、這裡的歌詞幾乎都經過整理,算是2次轉貼,還是希望大家支援原版喔OWO//

大家早~(´ ∇ `)ノッ鬼門打開了唷、大家有看到想看的人嗎★
 リンネ的少女最後到底有沒有見到呢?想見的那個人....?
 
リンネ
作詞:ハチ
作曲:ハチ
編曲:ハチ
歌:初音ミク

リンネ 輪迴

黒い山羊が呟いた
ku ro i ya gi ga ge n i ta
 黑色的山羊竊竊細語著
 
「白線よりお下がりよ
"ha ku se n yo ri o sa ga ri yo
「請退到白線以內唷

鈍色電車通り去って」 
ni bi-ro de n sha to-ri sa tte"
鈍灰的電車疾駛而去」
 

隣りで猫が問い掛けた
to na ri de ne ko ga to i Ka ke ta 
坐在一旁的貓問道
 
「アナタは何処に向かうんだい
"a na ta ha do ko ni mu ka u n da i
「你到底是想要去哪裡呢
 
ここらも直に死んじまって」
ko ko ra mo su gu ni shi n ji ma tte"
從這裡也是直通死路一條」

赤の手首携えて
a ka no te ku bi ta zu sa e te
鮮紅的手提著首級
 
私一人 ふわり根無し草
wa ta shi hi to ri fu wa ri ne na shi ku sa
我一個人 像是飄搖無根的野草
 
錆びた水を飲み込んで
sa bi ta mi zu o no mi Ko n de
吞落喝下生鏽的水
 
次の駅 
tsu gi no e ki
下一個車站

またどうか どうか愛を
ma ta do u ka do u ka a io
還請再一次 再一次 給我愛

帰りの電車は何処にも無いわ
ka e ri no de n sha wa do ko ni mo na i wa
哪裡都沒有歸站的電車啊
 
教えてダアリン ダアリン ねえダアリン
o shi e te DARLING DARLING ne DARLING
告訴我 Darling Darling 吶 Darling
 
声が聞こえたような気がした
ko e ga ki ko e ta yo u na ki ga shi ta
感覺就彷彿能聽到你的聲音一般
 
枯れた花は呟いた 
ka re ta ha na wa tsu ya i ta
枯萎的花朵喃喃細語著

「感情がない、感情がない、
"ka n jo u ga na i, Ka n jo u ga na i,
「感情已無、感情已無、
 
心は憂い夕を吐いて」
ko ko ro ha u re i yu-o wa i te"
向憂鬱的夕陽嘔出心」 
 
蝉の泣いて墜ちる頃
se mi no na i te o chi ru go ro
蟬鳴泣墜落之時
 
電線が裂いた赤の下
de n se n ga sa i ta a ka no shi ta 
電線崩裂的赤紅之下

 立入禁止 蹴っ飛ばして
ta chi-ri ki n shi ke ba shi te
立入禁止 一腳踢飛那告示
 
猛り影がドロドロと零れ出す 
ta ke ri ka ge ga do ro do ro to ko bo re da su
凶猛之影氣勢洶洶 溢漏而出
 
「見えない」と泣いて泣いて
"mi e na i"to na i te na i te 
「看不見你」而哭泣著 哭泣著
 
私の想いを探しているわ
wa ta shi no o mo i o wo sa ga shi te i ru wa
快來找到我的想念啊
 
教えてダアリン ダアリン ねえダアリン
o shi e te DARLING DARLING ne DARLING
告訴我 Darling Darling 呐 Darling

鳴らぬ電話の命は何処へ
na ra nu de n wa no i no chi wa do ko he
永不響的電話該命往何方 

茹る茹る環状線
jo ru jo ru ka n jo u se n
昏熱昏熱環狀線

ここには無い ここに終点は無い
ko ko ni wa na i ko ko ni shu-te n wa nai
這裡沒有 這裡沒有終點

左 左 右で鳴る
hi da ri hi da ri mi gi de na ru
左邊 左邊 右邊響起

踏切りの音 カンカラリンドウ
fu mi ki ri ri no o to ka n ka ra ri n do u
平交道的警音 干戈啦鈴哆

カラスは言う カラスは言う
ka ra su wa i u ka ra su wa i u
烏鴉一言 烏鴉一言

「あの頃にはきっと戻れないぜ」
"a no go ro ni ha ki tto mo do re na i ze"
「從那個時候就絕對回不去了」
 
「君はもう大人になってしまった」
"ku n ha mo u o to na ni na tte shi ma tta"
「你已經 變成大人了」
 
またどうか どうか愛を
ma ta do u ka do u ka a i o
還請再一次 再一次 給我愛

終わらない輪廻を
o wa ra na i ri n ne o
將這永無終結的輪迴
 
千切っておくれ
chi gi ri tte o ku re  
千碎萬斷

さよならダアリン ダアリン ねえダアリン
sa yo na ra DARLING DARLING ne DARLING
再見了 Darling Darling 吶 Darling

あの日私は大人になった
a no ni chi wa ta shi wa o to na ni na tta
那天起我變成了大人

絶えず想う 二人一人
ta e zu o mo u fu ta ri hi to ri gu re
不絕地想念 兩人一人

暮れ落ちた言葉は取り返せずに
o chi ta ko to ba wa to ri ka e se zu ni
隨夕暮落幕的話語再也無法重現

さよならダアリン ダアリン ねえダアリン
sa yo na ra DARLING DARLING ne DARLING
再見了 Darling Darling 吶 Darling

クルクル回る環状線を
ku ru ku ru ma wa ru ka n jo u se no
轉著轉著迴繞環狀線上

「一人憐れに歩めや少女」
"hi to ri a wa re ni a yu me ya sho u jo"
「自憐孤影走下去啊少女」

-----------------------------------------------
參考出處:
中文歌詞wiki:  www9.atwiki.jp/vocaloidchly/
日+羅 姿勢佳:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1510081202152
原曲支援:http://www.nicovideo.jp/watch/sm11468381
 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態